Найпопулярніші привітання в діловій переписці англійською мовою

В діловій переписці використовуються певні формули ввічливості та правила комунікації. Зі статті ви дізнаєтеся, які фрази будуть доречними для привітання у формальному і нейтральному стилях листування.

В діловій переписці важливо вміти коректно і ввічливо починати листи, використовуючи певні формули ввічливості для звернення і привітання. Вибір лексики та фраз, які будуть доречними, залежить від стилю комунікації у листуванні. В діловій переписці використовують формальний або нейтральний стилі комунікації, в залежності від корпоративної культури компанії та відносин з людиною, до якої ви звертаєтеся. 

  • Формальний стиль найчастіше використовують для першої комунікації з незнайомою людиною, а також для листування з представниками дипломатичних установ і органів влади.
  • Нейтральний стиль підходить для спілкування з колегами в компанії або з партнерами, з якими ви вже знайомі. 

При написанні привітання потрібно також враховувати обставини листування і конкретну ситуацію. 

Кращі привітання в ділових листах англійською

Якщо ви обрали для листування формальний стиль, універсальним привітанням буде слово “Dear…” (Шановний…), за яким йде звернення. Залежно від ситуації використовують:

  • Dear Mr / Ms та прізвище, якщо це ваш перший лист для цієї людини або спілкування дуже офіційне (Dear Ms Williams);
  • Dear та ім’я, якщо ви вже знайомі із співрозмовником і спілкуєтеся досить неформально (Dear Olivia);
  • Dear із зазначенням посади або наукового ступеня та прізвище (Dear Judge Johnson, Dear Dr Smith);
  • Dear та ім’я і прізвище, якщо ви не знаєте статі особи, до якої звертаєтеся (Dear Terry Grant).

ВАЖЛИВО: після Mr / Ms в британському варіанті англійської не ставиться крапка, в американському варіанті крапку ставлять (наприклад, Mr. Adams).

У нейтральному і неформальному стилях листування найчастіше використовують привітання:

  • Hi (привіт) та ім’я (Hi Adam);
  • Hello (добрий день) та ім’я або Mr / Ms і прізвище (Hello Mike / Hello Mr Brown). 

“Hi” та “Hello” вживаються все частіше для привітання в спілкуванні між колегами і партнерами. Також такому стилю листування надають перевагу, коли спілкуються з командою у спільних проектах, в яких задіяно багато людей. “Dear” в листуванні з добре знайомими людьми буде недоречним і занадто офіційним.

Якщо ви вже спілкувались з людиною протягом дня, при подальшому листуванні привітання необов’язкове. Ви можете звертатися, використовуючи тільки ім’я, наприклад:

“Kate, 

Thank you for your feedback…”

Для листування з групою людей використовуйте такі привітання:

  • Dear colleagues;
  • Hi, guys;
  • Hi, everyone;
  • Hi, all;
  • Hello, all;
  • Greetings;
  • Morning / afternoon/ evening, team.

Також такі привітання можна використовувати, якщо ви не знаєте ім’я та прізвище адресата. Це допоможе при першому контакті, але для подальшого листування слід дізнатися точну інформацію щодо особи, з якою ви спілкуєтеся. 

ВАЖЛИВО: після привітання в листах ставлять кому замість знаку оклику.

Найгірші приклади привітань в ділових листах

Є деякі фрази, яких слід уникати у привітаннях, тому що вони не підходять для корпоративного спілкування або є застарілими. До табу ділового листування належать сленгові вирази, занадто неформальна лексика, деякі канцеляризми та мовні штампи.

Привітання, які не варто використовувати у діловій переписці:

  • Hey [ім’я];
  • Hey guys;
  • Hey all;
  • Hi there (може використовуватися, тільки якщо у вас дружні стосунки з колегою і ви спілкуєтеся неформально);
  • Dear Sir or Madam (це привітання використовується для звернення до особи, ім’я якої ви не знаєте, але останнім часом вважається застарілим);
  • Dear Ladies / Gentlemen (вважається неввічливим підкреслювати стать адресатів);
  • Не використовуйте звернення “Mrs”, щоб не підкреслювати сімейний стан жінки;
  • To whom it may concern (ця фраза сприймається занадто формально згідно сучасного етикету ділового спілкування та не викликає зацікавленості у потенційного адресата).  

При написанні ділових листів слід бути уважними щодо імен та прізвищ одержувачів. Ретельно перевіряйте інформацію на корпоративных сайтах або зателефонуйте до компанії, щоб отримати потрібні дані. 

Привітання в супровідних листах

Супровідний лист (англійською Cover letter) зазвичай доповнює резюме, яке відправляють електронною поштою, через месенджери або спеціальні платформи. Також супровідний лист може знадобитися, якщо ви надсилаєте заявку на вступ до іноземного вишу.

Адресатом у випадку пошуку роботи може бути HR-менеджер або відповідна особа в одному з відділів компанії. Якщо ви знаєте ім’я отримувача, у звернені користуйтеся такими самими правилами, що і при діловому листуванні з колегами або партнерами.

Почати листа можна з привітання “Dear…” та ім’я чи прізвища або з меньш формального “Hi / Hello”.

 

  • Dear Mr Thomas, (якщо ви не впевнені, що рекрутер підтримує демократичний стиль спілкування);
  • Dear Noah Taylor (якщо ви не знаєте, якої статі менеджер);
  • Hello Ms Roberts (нейтральний варіант звернення, не надто офіційний, але і не фамільярний);
  • Hi Ann (якщо ви вже спілкувалися з рекрутером).

 

Якщо ім‘я отримувача вам не відомо, вкажіть посаду особи, яка відповідає у компанії за рекрутинг:

 

  • Dear Hiring Manager;
  • Dear Human Resources Manager;
  • Dear Senior Hiring Manager;
  • Hello Human Resources Team;
  • Dear Marketing Director;
  • Dear [company name] team.

 

Але, звичайно, ваше резюме буде мати більше шансів, якщо ви зможете отримати точну інформацію щодо особи, до якої ви звертаєтеся — ім’я та прізвище, стать, правильну назву посади. Тому радимо витратити час на пошук необхідної інформації на корпоративному сайті або на сторінках компанії у соціальних мережах.

При виборі формата привітання враховуйте корпоративну культуру компанії, також звертайте увагу на те, які привітання використовують ваші співрозмовники. Так ви навчитесь не тільки грамотно писати ділові листи, але й самостійно обирати стиль, відповідний ситуації.

 

Top