Used to: революция вместе с J Lo!
Во многих новостях — даже до нас докатилось!- можно услышать про судебные разбирательства про ущемление прав женщин. Не знаю, совпадение или нет, но американских артистов это очень задевает. В частности и J Lo, если вы видели её клип `Ain`t your mother`.
Давайте разберём, о чём же поёт Джей Ло в своей песне с точки зрения грамматики.
1. We used to be crazy in love
Can we go back to how it was?
Отлично! Раньше по уши были влюбленны, можем ли мы вернуться к тому, что было?
Обратите внимание на фразу used to — фраза, которая означает, что раньше что-то было постоянно, то есть привычка в прошлом. Пару примеров не с песни:
He used to play football at school — Он раньше играл в футбол в школе.
She used to pay bills in the bank — Раньше она платила счета в банке.
They used to listen to the radio, now they prefer the Internet — Раньше они слушали радио, теперь предпочитают интернет.
Заметьте, что отрицательная форма и вопрос формируются таким образом:
We used to be crazy in love.
We didn`t use to be crazy in love.
Did we use to be crazy in love?
2. Stop getting on my nerves — Перестань действовать на нервы
Хорошая фраза, которую можно запомнить. И ещё фраза — to be a pain in the neck— дословно боль в шее, или по-нашему — заноза сами знаете где.
Примеры:
These bills are a pain in the neck! — Эти счета меня уже достали!
Stop chatting all the time, you`re getting on my nerves! — Перестань болтать всё время, ты действуешь мне на нервы!
Не забывайте ещё, что можно передать раздражение с помощью обычного времени — Present Continuous. Если вас раздражает чья-либо привычка или, наоборот, вас что-то восхищает, можете спокойно использовать это время.
He is always snoring at night! — Он всё время храпит ночью!
She is always making us such tasty tea! — Она всегда делает такой вкусный чай!
Автор статьи: Жемчугова Наталья